コンテンツにスキップします
A text logo with the words Life in Rural France in green and some cartoon sunflowers as part of it
  • について 拡大する
    • カイリーについて
  • 都市ガイド
  • ポッドキャスト
  • クイズ 拡大する
    • パリクイズ
    • フランコフィルクイズ
    • フランスの旅行クイズ
  • リソース 拡大する
    • パリの旅程
    • 楽しい事実
    • 旅行計画
    • 飲食
    • フランスに移動します
    • 役立つリソース
    • 接触
A text logo with the words Life in Rural France in green and some cartoon sunflowers as part of it

ナルボンヌの王冠の宝石であるドンジョン・ジルズ・エイセリン

著者: カイリー・ラング
2024年8月8日2024年8月27日

2024年8月27日午前8時44分に最後に更新されました

目次

トグル
  • ナルボンヌについての私のポッドキャストエピソードを聞いてください
  • ドンジョン・ジルズ・エイセリンの歴史
    • ドンジョンとは何ですか?
    • なぜドンジョンが建てられたのですか?
    • ドンジョンの頂上に登る
    • ジルズ・エイセリン大司教とパレ・ノイフ
  • そこにたどり着く方法

ナルボンヌはフランス南部の絵のように美しいラングドック地域にいます。それは美しい街ですが、最高の景色は、間違いなく、ドンジョン・ギルズ・エイセリンの頂上からです。あなたは、そびえ立つゴシック様式の合唱団を備えたナルボンヌ大聖堂のようなランドマークを含む、途切れない360度の景色に扱われています。それはとても近いので、ほとんど手を差し伸べて触れることができます。

街並みを越えて、晴れた日には、地域の風景と遠くのピレネー山脈を定義する緑豊かなブドウ園を見ることができます。私が行ったのは美しい春の日で、それらの景色は息をのむようなものでした。

しかし、この塔には景色よりもはるかに多くのものがあります。いつものように、フランスには、その背後にある歴史があります。

ナルボンヌについての私のポッドキャストエピソードを聞いてください

The Donjon Gilles Aycelin in Narbonne, featuring its historic Gothic architecture with intricate stonework, spires, and towers under a clear blue sky.

ドンジョン・ジルズ・エイセリンの歴史

ナルボンヌの中心に座って、ドンジョンはすぐに目を引く印象的な建物です。ラングドックでの休暇中に日帰り旅行に行ったとき、それは私の「ナルボンヌでやるべきこと」のリストに載っていました。

私の夫はそれほど熱心ではなく、下にとどまることを選択し、古代ローマの道路であるドミティア経由イタリアをスペインにつなぐ。しかし、それは私を思いとどまらせませんでした。私はトップに到達し、景色を眺め、この歴史的な記念碑についてもっと学ぶことに決めました。

Close-up of a round stone tower at the Donjon Gilles Aycelin, with small windows and medieval architecture against a blue sky.

ドンジョンとは何ですか?

「ダンジョン」城の中央の塔または飼育、最後の防衛線、主の司令官または司令官を指します。これは、中世の要塞における重要な特徴であり、包囲の時代の監視と拠点の見晴らしの良い場所を提供します。

A woman posing in front of the historic Donjon Gilles Aycelin in Narbonne, with its ornate stone facade, clock tower, and flags.

なぜドンジョンが建てられたのですか?

ドンジョンの建設の時点で、ナルボンヌはフランス王国の一部であり、13世紀初頭に領域に組み込まれていました。この地域には、地元の自治、ローマの遺産、その後のフランク派とフランスの領土への統合の複雑な歴史がありました。

1295年から1306年の間に建てられ、当時のフランスの首相でもあったジルズ・エイセリン大司教によって委託されました。大司教の宮殿に隣接する防御施設として建設されました。

これは、主に地元の石灰岩から構築された中世の軍事建築の典型的な例であり、その耐久性と可用性のために選ばれた材料です。この設計には、観察と防御に使用されるいくつかのバルティザ人(小さな張り出しの砲塔)が含まれています。

A red sign on a stone wall inside the Donjon Gilles Aycelin that reads 'Terrasse supérieure 41 m de hauteur', indicating the height of the upper terrace.

ドンジョンの頂上に登る

ドンジョンの高さは42メートルで、半球の部屋、「財務」部屋、王の寝室、防衛室の4つのメインルームがあります。

上部に162の階段があり、急な曲がりくねった階段があるため、登る準備をしてください。しかし、少年、屋根の上に通じる小さな出口からついに頭を突き出したとき、それは価値があります。

Stone spiral staircase inside the Donjon Gilles Aycelin, showing the textured brick walls and a rope handrail for support.

フランスのこのような場所の典型であるように、健康と安全の実用性は存在しません。障壁の側面に多かれ少なかれぶら下がることができます。それはかなりの道です。

登ると、いくつかの異なるポイントから中央の欄干に至る階段がある大きな沈んだエリアがあります。これらの階段を登るときは、致命的で非常に急なので注意してください。

Aerial view from the top of the Donjon Gilles Aycelin, overlooking the city of Narbonne with its red-tiled roofs, a canal lined with trees, and a vast landscape under a bright blue sky.

ビューは単に息をのむようなものです。あなたが見ているところはどこでも、あなたは何か違うものを見る。 360度のパノラマビューです。

私のお気に入りは大聖堂の景色でした。それはとても近くてとても美しく額装されていたので、私はただそこに立って、目を引きずることができませんでした。

A woman standing on a terrace of Donjon Gilles Aycelin, with the Narbonne Cathedral and a panoramic view of the city in the background.

大聖堂の建設は、ナルボンヌがフランス南部の重要な教会および貿易センターであった1272年に始まりました。悲しいことに、財政的な制約のために完了することはありませんでした。

ヨーロッパで最も壮大なものの1つになるように設計されており、そびえ立つ身廊と広大な合唱団のための野心的な計画がありました。合唱団は最終的に1332年に終了しましたが、残りは完成しませんでした。

Close-up view of Narbonne Cathedral with its towering spires, detailed stone arches, and medieval architecture set against a backdrop of blue sky and wispy clouds.

14世紀は、フランスの歴史の中で激動の時代であり、100年の戦争と黒人死によって特徴付けられました。これらのイベントは、大聖堂の建設からリソースと注意をそらしました。

下の群衆のはるかに上に立っていることについて、非常に平和なものがありました。ある時点で、私はそこに座っている夫を見つけました、そして、私が彼を見ることができ、手を振っていると言うように彼を鳴らすことに抵抗することができませんでした。

Bird's-eye view of Via Domitia from the Donjon in Narbonne, showing a patterned square with people walking and outdoor seating areas.

ジルズ・エイセリン大司教とパレ・ノイフ

ジルズ・エイセリンは、1290年から1311年までナルボンヌの大司教を務めた著名な聖職者であり政治家でした。彼は地域の政治的および宗教的生活において重要な役割を果たし、在任中にドンジョンは教会の力と保護の象徴として建設されました。

ドンジョンが位置するパレ・ノイフは、大司教の宮殿の延長であり、ナルボンヌの教会の成長する行政的および防御的なニーズに対応するように設計されています。

Statue of a crouching woman in the courtyard of the Palais Neuf, surrounded by historic stone buildings with arched doorways and windows.

宮殿のインテリア

ご想像のとおり、それはねぐらを支配した男の地位にふさわしい壮大な建物です。一般公開されており、入り口はチケットに含まれており、ドンジョンを登ります。

14世紀から19世紀までの建築的および装飾的なスタイルを反映した一連の歴史的に豊かな部屋を歩きます。大規模なオーディエンスルームには、17世紀の精巧に塗装された天井があり、17世紀の大司教のアパートは、好まれた少数の豪華なリビング区画を垣間見ることができます。

Elegant dining room with a long wooden table, ornate white walls with intricate moldings, large windows, and a chandelier hanging from the ceiling.

18世紀の傑作である大司教のダイニングルームは、その時代の豊かさを紹介しています。そして、19世紀の大規模なレセプションギャラリーは、何世紀にもわたって建築様式の進化を強調しており、ゴシック様式と新古典的な要素の両方を取り入れています。

宮殿内にある美術館も、17世紀と18世紀の土器、16世紀と19世紀にまたがるヨーロッパの学校、オリエンタリストの絵画に捧げられたセクションなど、いくつかのアートコレクションを紹介しています。

nterior of the Museum of Fine Arts in Narbonne, featuring a spacious gallery with wooden floors, green walls, and numerous framed paintings displayed under a skylight.

宮殿の外観

ドンジョン・ジルズ・エイセリンとパレ・ノイフを収容する複合施設内にあるパレ・デ・アレブケの中庭は、宮殿のさまざまな部分を結ぶ中央のハブです。それは、何世紀にもわたって建築的進化を反映して、ゴシック様式でロマネスク様式の要素でいっぱいです。

The courtyard of the Palais des Archevêques featuring Gothic arches, stone walls, and a neatly arranged garden with blooming red flowers.

中庭に隣接しているのは、ゴシック様式の回廊、アーチと柱のある静かな空間です。

Gothic cloister in Narbonne with arched stone ceilings, tall windows, and floor lanterns lining the walkway, showcasing the medieval architecture.

歴史的に、中庭は、行政および事務義務が行われたにつれて、にぎやかな活動センターだったでしょう。それは大司教とその係員の日常生活の重要な部分でした。

Entrance to the Salle du Trésor at Narbonne Cathedral, marked by a red sign with the room's name and description of its 15th-century acoustic phenomenon.

そこにたどり着く方法

ナルボンヌはそう遠くありません見事な街のカルカソンヌ。 Donjon Gilles Aycelinにアクセスするのは簡単です。ナルボンヌの市役所(L'Hotel de Ville)の隣にありますが、すぐに左に曲がり、ドンジョンの入り口が隠されているギフトショップに入る必要があります。

ギフトショップがチケットを購入した場所であることに気付くまで、私は少し混乱していました。それから、私に仕えた人が私を彼女の後ろに案内し、そこで私はステップにアクセスできました。

このサイトは一年中営業しており、季節によって異なります。たとえば、6月から9月までのピーク数か月間、毎日10時から18:00まで営業しています。入場料は完全な大人のチケットで8ユーロから始まりますが、他の地元のアトラクションを含む合計チケットが利用可能で、訪問の価値が高まります。

詳細情報と更新については、ナルボンヌの公式観光サイト。そして、あなたがナルボンヌに訪れるならば、忘れないでください有名なナルボンヌマーケットをご覧ください。

続きを読む:ナルボンヌでやるべきことや見るべきこと、そしてどこに食べて滞在するか

著者:カイリー・ラング

タイトル:旅行ジャーナリストとポッドキャスター

専門知識:旅行、歴史、ライフスタイル

Kylie Langは旅行ジャーナリスト、ポッドキャスター、SEOコピーライター、コンテンツ作成者であり、創設者兼編集者ですフランスの田舎での生活。カイリーは、多くの旅行関連のポッドキャストにゲストとして登場し、AP通信のワイヤーなどにバイラインを備えた全国的にシンジケート旅行ジャーナリストです。

彼女はフランス周辺を広範囲に旅行し、中世の村の時間が忘れられ、全員のフランスのバケツリストのトップにある都市についての秘密を明らかにしました。

フランスに旅行しますか?

これが私が旅行するたびに私のお気に入りのリソースです!

🧳私はいつも旅行を保護していました私が米国に住んでいたこの旅行保険会社そしてこれは今、私はヨーロッパに住んでいます

withing私は従来のサイトより500ドル少ないレンタカーを見つけましたこのレンタカー代理店

🚌🍷私のお気に入りのプラットフォーム見つけるために日帰り旅行そしてフランスでのワインツアー最高の価格で、素晴らしいレビューで

coped最も安い列車のチケットはです常にこのアプリで

shateauホテルで20%の割引を受けましたこのホテル予約ツール

私は個人的にこれらのサイトを自分で使用していますが、あなたがそれらを使用する場合、彼らはあなたに追加費用なしで私に小さな手数料を獲得します。これは、私のブログを維持し、フランスについて書くことの増加コストを削減するのに役立ちます。ありがとう!

私について

ボンジュール、私はカイリー🇫🇷です私は2016年からフランスに住んでいますフランスの田舎の生活を楽しんでいます。私はシャトー、ワイナリー、歴史的な町と村を広範囲に訪れました。今私は旅行者を助けるためにここにいますあなたはあなたのバケツリストフランスの旅行を計画します。

  • 都市ガイド
  • 旅行計画
  • フランスに移動します
  • リソース
Instagram ティクトク Facebook アップルポッドキャスト Spotify

著作権2024©Life in Rural France |プライバシーポリシー

フランスの田舎での生活
  • について
    • カイリーについて
  • 都市ガイド
  • ポッドキャスト
  • クイズ
    • パリクイズ
    • フランコフィルクイズ
    • フランスの旅行クイズ
  • リソース
    • パリの旅程
    • 楽しい事実
    • 旅行計画
    • 飲食
    • フランスに移動します
    • 役立つリソース
    • 接触